Keine exakte Übersetzung gefunden für إلغاء عقد العمل
Übersetzen Französisch Arabisch إلغاء عقد العمل
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
blocage (n.)mehr ...
- mehr ...
-
proscription (n.) , {Recht}إِلْغاء {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
إلغاء {قانون}mehr ...
-
invalidation (n.) , {Recht}إِلْغاء {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
cassation (n.) , {Recht}إِلْغاء {قانون}mehr ...
-
rescision (n.) , {Recht}إِلْغاء {قانون}mehr ...
-
résiliation (n.) , {Recht}إِلْغاء {قانون}mehr ...
-
annulation {Recht}إلغاء {قانون}mehr ...
-
إلغاء {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
إلغاء {قانون}mehr ...
-
suppression (n.)mehr ...
-
révocable (adj.)mehr ...
-
désaccoutumance (n.)mehr ...
-
annulable (adj.)mehr ...
-
arrêt d ’annulement {Recht}حكم إلغاء {قانون}mehr ...
-
résiliable (adj.)mehr ...
-
révocable (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
Si le contrat d'emploi est résilié avant terme pour des raisons indépendantes de la volonté du travailleur migrant, les dépenses afférentes à son retour et à celui de sa famille sont prises en charge par la personne morale ou physique qui l'a recruté.وفي حالة إلغاء عقد العمل قبل موعده لأسباب خارجة عن إرادة العامل المهاجر، فإن الشخص المعنوي أو الطبيعي الذي قام بتشغيله يتحمل المصروفات المتصلة بعودته، هو وأسرته.
-
Dans l'affirmative, la femme ou l'enfant doit être affecté à un autre poste, sinon le contrat doit être résilié avec paiement de l'indemnité de préavis.وإذا ثبت خلاف ذلك، وجب إسناد وظيفة أخرى إلى المرأة أو الطفل، وإلا تعين إلغاء عقد العمل ودفع تعويضات الإشعار بذلك.
-
Un demandeur d'emploi, ou un salarié, ne peut être placé dans des situations moins favorables en raison de sa race, de la couleur de sa peau, de son sexe, de sa langue, de sa religion, de ses opinions politiques ou autres, de son appartenance nationale ou sociale, de sa situation en matière de propriété, de sa naissance, de son affiliation ou non à un syndicat, de son handicap physique ou mental ou de toute autre circonstance en ce qui concerne l'embauche, l'éducation, la promotion, les conditions et nécessités de l'emploi, la résiliation du contrat d'emploi, ou d'autres questions concernant le contrat d'emploi.ولا يمكن وضع أي شخص يبحث عن عمل أو الشخص الذي يتم استخدامه، في وضع أقل من حيث المواتاة على أساس العرق أو لون البشرة أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره أو الخلفية الوطنية أو الاجتماعية أو وضع الملكية أو الميلاد أو أي ظرف آخر، سواء كان عضواً أو غير عضو في النقابة أو يشكو من عجز بدني أو عقلي فيما يتعلق بالعمل أو التعليم أو الترفيه أو ظروف ومتطلبات العمل أو إلغاء عقد العمل أو أي مسائل ناجمة عن عقد العمل.